con la lengua afuera, o con la lengua de un palmo - ορισμός. Τι είναι το con la lengua afuera, o con la lengua de un palmo
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι con la lengua afuera, o con la lengua de un palmo - ορισμός

AFORISMOS MÁS CITADOS EN LAS DISCUSIONES SOBRE LA DIFERENCIA ENTRE LO QUE ES UN DIALECTO Y LO QUE ES UNA LENGUA
Una lengua es un dialecto con un ejército y una armada; Una lengua es un dialecto con un ejercito; Una lengua es un dialecto con un ejercito y una armada; Una lengua es un dialecto con un ejército; Una lengua es un dialecto con un ejercito y una marina; Una lengua es un dialecto con un ejército y una flota

con la lengua afuera, o con la lengua de un palmo      
loc. adv. fig. fam.
Con grande anhelo o cansancio.
Una lengua es un dialecto con un ejército y una marina         
«Una lengua es un dialecto con un ejército y una marina» a veces citado como «un idioma es un dialecto con un ejército detrás» es uno de los aforismos más citados en las discusiones sobre la diferencia entre qué es un dialecto y qué es una lengua. Ilustra el hecho de que el estatus político de los hablantes influye en el estatus percibido de su lengua o dialecto.
Diálogo de la lengua         
Diálogo de la Lengua; Dialogo de la lengua; Dialogo de la Lengua
El Diálogo de la lengua es una obra del humanista español Juan de Valdés. Aunque la escribió en Nápoles hacia el 1535, no fue publicada hasta 1736 por Gregorio Mayans y no se determinó su autoría hasta el siglo XX.

Βικιπαίδεια

Una lengua es un dialecto con un ejército y una marina

«Una lengua es un dialecto con un ejército y una marina» a veces citado como «un idioma es un dialecto con un ejército detrás» es uno de los aforismos más citados en las discusiones sobre la diferencia entre qué es un dialecto y qué es una lengua. Ilustra el hecho de que el estatus político de los hablantes influye en el estatus percibido de su lengua o dialecto. El aforismo es, habitualmente, atribuido al lingüista Max Weinreich, filólogo de yidis.

Τι είναι con la lengua afuera, o con la lengua de un palmo - ορισμός